subota, 06.06.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
četvrtak, 14.05.2020. u 19:09

Hrvatska zajednica u Srbiji: Nismo veličali NDH, izloženi smo interpretativnom teroru

ХНВ у овом не види ништа спорно (Принтскрин јутјуб)

SUBOTICA - Hrvatska zajednica u Srbiji ponovno je, na žalost, izložena interpretativnom teroru, na način da su pojedini sadržaji medijskih napisa ne samo izvučeni iz konteksta nego čak i neistiniti, kaže u izjavi za Tanjug predsednica Hrvatskog nacionalnog veća (HNV) Jasna Vojnić.

Ona napominje i da je „program nastave i učenja i udžbenik hrvatskog jezika za osmi razred odobrila Republika Srbija”, tako da, kako ističe, „ako je prošlo proceduru odobrenja, sigurno nema ništa sporno”.

Govoreći o spornom času hrvatskog jezika koji je prikazan na programu RTV-a, u okviru TV nastave, Vojnićeva kaže da je na tom času bilo reči o „razvoju hrvatskog jezika kroz povijest”.

U izjavi za Tanjug, ona je citirala profesorku koja je održala čas hrvatskog jezika, te navela da je rečeno: „Što se tiče III razdoblja 41-45, o Hrvatskoj govorimo kao o Nezavisnoj Državi Hrvatskoj koja je vodila brigu o čistoći i pravilnoj javnoj uporabi hrvatskoga jezika i pravopisa”.

„Dakle, NDH je pomenuta samo u kontekstu razdoblja u kojem se jezik razvijao. Nikakvo veličanje NDH”, tvrdi Vojnićeva, prenosi Tanjug.

Pisanje medija o ovoj temi ona poredi sa „igrom gluvih telefona”.

„Prva objavljena vest je bila delomično tačna, svakoj sledećoj se ponešto nadodalo da bi na kraju se ispostavilo da hrvatska zajednica u Srbiji veliča HND, a da se srpski jezik minorizira. Klasično spinovanje kojem smo na žalost često svedoci”, kaže Vojnićeva.

Ona napominje da je prvobitan video zapis u potpunosti izbrisan sa interneta, „kako se ne bi moglo utvrditi činjenično stanje”.

HNV očekuje da institucije Republike Srbije osude, kako kažu, sada već kontinuirano, negativno i netačno medijsko predstavljanje hrvatske zajednice u Srbiji.

„Očekujemo da nas Republika Srbija uzme u zaštitu, te da konačno u medijima počnemo promovirati pozitivne procese i postignuća iz naše zajednice”, kaže predsednica HNV za Tanjug.

Komentari27
0ec9b
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Леон Давидович
НДХ је између осталог наметала другачије и измишљене речи и наметала их већинском делу хрватског народа који је нарочито у мешовитим срединама користио исте речи као и Срби. То је чињено чак и у доба Југославије. Једном су ми нека деца _ ђаци ис Славоније испричали да им у школи бране да користе реч хиљада (мада је тисућа раније кориштена и код Срба)и навели су и других речи мада их они сви користе код куће у свом говору.Ето тако је измишљан тај "хрватски" језик.
Дејан Николић
Као када на сахрани кажу за човека да је "био боем" а он је умро од алкохола као класична пијандура тако и овде "воде бригу о језику" а заправо су само забрањивали све што је српско у том језику. На страну што је тај језик и даље српски. Мислим да она заправо ни не зна шта чине овиме јер код њих тај период никада није приказан како треба. Као кад не говориш ружно пред малим дететом, тако су се и они опходили заштитнички од прошлости према народу и дали им ублажену верзију историјских чињеница.
Ногоступ до коловоза
"uklanjene su riječi stranoga podrijetla, a tvorene hrvatske riječi!" Да, стваране су нове речи, од којих барем 2/3 ни дан-данас готово нико не може да разуме шта значе, ни у Хрватској, нити у Србији. Ево и примера, из ТВ серије "Непокорени град" (загребачки пандан серији "Отписани"): муњара, брзоглас, круговалник, самокрес, итд.
Ivan
Ovo je velika greška ministarstva koje je odobrilo program. NDH je za četiri godine svog postojanja obeležena kao faza razvoja jezika i to u superlativima.... verovatno je udžbenik preuzet iz Hrvatske. Nadam se da postoji i deo o urednom i brižljivom čuvanju čistoće i pravilnosti hrvatskog jezika u Republici Srbiji danas, kao bitnoj fazi razvoja jezika.
nikola andric
''Interpretativni teror'' nije poznat u lingvistici niti u filozofiji jezika. Radi se naravno o tumacenju ''znacenja reci'' sto pretpostavlja iskaze o jeziku. Kad se pak jezik tumaci po analogiji sa ''cije je ovo konj'' onda sve moguce ''analize '' padaju u vodu. Kad ljudi nemaju pojma o cemu govore to je ''teror'' neznanja.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja