четвртак, 26.11.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
петак, 06.11.2020. у 17:17 Младен Јовић
МОЈ ЖИВОТ У ИНОСТРАНСТВУ

Кад се заситите јапанске перфектности

Све је више производа које не желите да купите због неумерене цене, која зависи од тајфуна и кишне сезоне. Ослобађате се илузије да ће цене воћа једног дана постати нормалне. Проверавате на више страна, где се доиста дешава стварни живот у овој савршено организованој земљи.
Фото Пиксабеј

Први утисци о Јапану су импресивни. Очарава ефикасност и друштвени ред. Улице, ресторани, паркови, аутомобиле, станице, чисте, возови тачни, људи тихи, љубазни, поготово ако им се обратите на страном  језику.

Било где да дођете, пажљиво и одушевљено вас слушају, иако вас можда и не разумеју. Задовољни су да чују вашу причу, протумаче је на свој начин те виде могу ли извући неку поуку из тога. А ви имате утисак да сте им важни. Због тога је тешко одолети а да им не будете наклоњени. Уживате у свим благодатима једног софистицираног друштва, организованог до перфекције.  

Систем здравствене заштите је на завидном нивоу. Свугде се возите на покретним степеницама, било да се налазите у малим (конбини) продавницама, или у супермаркету, тржном центру, вишеспратницама  у центру Токија, Јокохаме или Осаке. У продавницама бирате између више десетина различитих врста млека, меса, маслинова уља, па некада морате да потрошите доста времена да одаберете намирницу. Понекад се чак и вратите кући а заборавите да купите оно по што сте заиста дошли.

Да изнајмите гарсоњеру или станчић, треба вам гарантор, особа која ће да сноси трошкове плаћања стана или штете коју причините а немате да платите. То не мора да буде држављанин Јапана.

Фото Пиксабеј

После прве године и даље сакупљате информације о познатим местима, парковима и догађајима. Пажљиво слушате утиске или препоруке других и у већину њих вјерујете. Када почињете разумијевати јапанску културу боље се осећате, а Јапан сте прихватили без много критицизма.

Након три године боравка у Јапану запитате се како у овом стољећу може постојати овако тежак и неефикасан систем писања. Тражите разлику између писма „катакане” и писма „хирагане”. Верујете да би због компјутера и Јапанци требало да промене њихов систем писања у алфабет.  

Добро сте упознали климу, али се и даље чудите како да кишна сезона долази баш у јуну. Можда само на југу Јапана, на Кјушу, а након тога до Токија ка северу.

И поред опреза, фрустрирани сте висином рачуна за струју. Релативно добро већ познајете и политичку сцену. Уочили сте неколико важних политичара који се појављују на ТВ и држе кратке говоре. Међутим, постајете незадовољни и тражите више истине о „лобијима из сенке”.

Фото Пиксабеј

Схватили сте да су прави центри одлучивања заправо, далеко од ваших очију и осећате се помало издано. Фрустрирани сте потребом понављања истих ствари на разним местима. Више не потцењујете никога. Тешко разлучујете релевантне од ирелевантних бизнис картица. Скептични сте и засићени.

Умарате се од њихове упорности и прозаичних питања. Сакупљате додатно стрпљење да добијете одговоре на нека једноставна питања.

Чули сте доста прича о мешаним браковима. Питате се зашто толико младих девојака жели да се уда за некога из Америке, Канаде или Аустралије, Србије, БиХ, Хрватске и да напустити овакво перфектну земљу?

Све је дужа листа производа којих се уздржавате да купите због њихове неумерене цене, која зависи од тајфуна и кишне сезоне. Ослобађате се илузије да ће цене воћа једног дана постати нормалне. Све чешће постављате питање - зашто су толико затворени?

Проверавате на више страна, јер сте радознали да откријете где се доиста дешава стварни живот у овој савршено организованој земљи.

После пет година живота у Јапану ви сте научили да примате, али и обавезно узвраћате мале поклоне добијене у знак захвалности од комшије, колеге, шефа на послу, породичних пријатеља.

Пажљиво контролишете листу послатих новогодишњих честитки, да ли сте свима послали или узвратили новогодишњу карту. Ако сте закаснили, чекате да се отворе књижаре и са журбом узвраћате новогодишњу карте онима које сте прескочили.

Већ живите са уверењем колико су овде важни детаљи. У тим мајушним детаљима лежи ваш успех у контактима. Нипошто не смете изоставити одговор на било коју и-мејл поруку. Строго водите рачуна о рођенданским честиткама.

Важно је да упамтите свако име и уз њега додате то неизоставно -„сан” – господин односно „гђа”. Увијек је важно показати захвалност. Обавезно на време честитати сваки успех, спортску побједу, освојени трофеј, рођење детета, куповину куће, ауто, полазак у школу… Тако и ваше име улази на њихову листу почасних званица.

Фото Пиксабеј

Ваша свакодневица сада је обликована овдашњим обичајима и правилима. Док разговарате, проналазите да се и ви благо наклањате према саговорнику и трудите се да сваки разговора започињете и завршавате са неколико јапанских стандардних фраза.

Повремено се видите са неким од наших људи који већ дуже раде у овдашњим компанијама. Распитујете се како су име дали своме сину. То исто чините и са нашим малобројним људима који су овде привремено или трајније настањени.

Потпуно сте се навикли да срећете особе необичних занимања. У супермаркету, банци, пошти, и другим местима где се нуде производи те услуге, на улазу увијек вас дочека осмех беспрекорно дотераног  „помоћника муштерије” са питање: „Шта цењена муштерија данас намјерава урадити у нашој банци?” И поред тога што већ стотину пута улазите у исту банку или пошту не смета вам ова љубопитљивост. „Помоћник муштерије” увијек вас допрати до шалтера где сте можда раније већ били десетину пута, или вам помаже да изаберете формуларе које сте бирали већ толико пута.

У метро станици, осим „помоћника путника”, постоји и скривени контролор правилног рада и употребе машине за карте. Већином он, а ређе она, налази се с друге стране аутомата и упозори вас да сте заборавили узети рачун са аутомата.

Пре него што помислите како смо ми Балканци најпаметнији и најталентованији људи морате видети и како то други раде, на пример Јапанци.

А ја често преиспитујем наше навике и традицију, иако сам већ утонуо у тежње и осјећам шта су снови ове особене цивилизације.

Младен Јовић, Јапан

 

 

 

Коментари37
6de45
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Гордан
1500 година ропског менталита и добијете јапански менталитет. Буди послушан, ћути, ради, ради, задовољавај се мрвицама господара, умри, следећи... Индивидуа не постоји, само металитет колектива. Зато никада револуција није била могућа у Немачкој и Јапану. 1400 година феудализма и његових деривата, па одмах прелазак у кратак период имеријализма и окупација новог господара. Пре тога кметови 1400 година само могу мењати власника, не могу емигрирати, побећи, преселити се, јер је море свуда око њих.
Beogradjanin - Schwabenländle
@ Гордан, да ли Ви то ово озбиљно ? У 1. Св рат је Немачка ушла као Царевина, Kaiserreich. Октобра 1918 је у Царевини избила револуција коју су започели морнари и трајала је до августа 1919 године. Царевина је пала, Цар је морао да напусти Немачку и нашао је уточиште у Низоземској где је осато до смрти. Проглашена је Вајмарска република као парламентарна демократија.
Bandzi Dzamp
Predajem na australijskim univerzitetima vec 15 godina, i cesto sam imao i nase (Sr/Bih/Hr/Cg) i japanske studente na postdiplomskim studijima. Nasa deca su uglavnom obrazovanija, a nas skolski sistem je po mojoj oceni bolji nego japanski, barem kada je rec o drustvenim naukama. Japanci jesu disciplinovani i uce, ali nemaju dobro opste obrazovanje. Pitajte Japance o Leonardu Da Vinciju, Karlu Velikom, Baruhu Spinozi, muzeju Ufici, ili bici kod Voterlua, oni o takvim stvarima nista ne znaju.
Kraja
Retko da bilo šta o periodu između 1940-1945
Srba
A jel znate vi ime nekog njihovog umetnika recimo iz 9 veka,ili ime nekog cara iz 13 veka?
vox ex populi
Ja Japance gledam kroz dokumentarne filmove iz ratova u prošlom vijeku. Fanatični i brutalni do bestijalnosti, nepojmljivo za ono kako ih danas vidimo.
Beogradjanin - Schwabenländle
Да ли крампус уопште зна где се Јапан налази ?
naivna
Hvala na komentaru Nebijsa Joveljic. Pa zar ovozemaljski naprednjaci za demokratiju( advokati,pravnici, sociolozi,psiholozi,psihiatri, politicar,narodi dobre volje...itd,) ne mogu da podignu glas protiv americkog okupatorskog cina prema Japanu? Japanci su platili svojim zivotima (bacene su dve atomske bombe na njih) to sto su ucestvovali u Drugom sv.ratu. Imamo Internet i treba da podignemo glas za oslobadjanje Japana.Izdrzali su svoju kaznu,dosta je vise!!!!!!!
Коста
Мало знања је опасно. Између 1931. и 1945. Јапанси су убили 15 милиона људи, а у рату изгубили 2,2 милиона. Ниси упознат са зверствима које су починили, особито у Кини, Филипинима, Кореји, или са војним заробљеницима. После рата, оптужено је тек 4.000 Јапанца за злочине, а само 1.000 осуђено на смрт. Јапанском цару није суђено. Почетком Хладног рата (1947), САД заустављају денафицикацију Немачке, и олобађају јапанског цара од одговорности за ратне злочине.
Саша Микић
@Марко Заборавили сте на Кореанце и они им и те како памте шта су радили током окупације.
Прикажи још одговора

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља